2010年08月28日

日本語の源流

今日も、川本崇雄さんの「日本語の源流」(講談社現代新書)を、少しご紹介
させていただきます。


世界にはいろいろな言語があります。
しかし、前々回も言いましたが、「語順」の面で言うと、世界の言語の語順に
は2種類しかありません。

OV(目的語+述語動詞)型か、その反対のVO型です。

日本語の「語順」は、蒙古語、韓国語等とともに、アルタイ語族系の「OV
型」です。

しかし、語族を分類する際のもうひとつの要素である「語彙」からすると、
日本語はアルタイ語族系ではなく、VO型をとる南島語族系にはるかに近いの
だそうです。

何でそうなるのかというと、そこで「異なる民族の接触があった」ということ
らしいです。



<お役立ちリンクC>
TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by alternanthera at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月22日

正確に読めるのか?

いかがでしたか?
それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体
的に解説していきます。

最初の方、T-ball is baseball で始まる文を取り上げてみましょう。

まず、
T-ball is baseball ですから
「ティーボールは野球です」ですね。ちょっとこれだけでは変な感じがしま
すね。でもこれでいいんです。英語ではこのように結論をズバッと言ってし
まいます。そしてその後で詳しい説明がなされるんです。ですからここでも
「ティーボールは野球だ」と理解すると同時に「どんな」野球かの説明が来
るんじゃないかな?と期待しながら進みます。

すると
for boys and girls as young as 4 years old, とあります。
案の定説明が来ましたね。野球は野球でも「下は4歳ほどの幼い少年少女た
ちのための」野球、というわけです。as young as は「4歳という若い年齢
でもできる」というニュアンスです。



<お役立ちリンクD>
TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
posted by alternanthera at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月09日

拘留され続けるべき

本日のフレーズ訳です。

And there is no reason
理由はありません
why anyone should continue to be held there.
いかなる人もそこに拘留され続けるべき。

People should either be tried
人々は裁判にかけられるか
before a fair and proper tribunal
公正で適切な法廷で
or they should be released."
あるいは釈放されるべきです」

Roth said damage to U.S. prestige is not irreversible
ロス氏は述べました、米国の威信へのダメージは復元が不可能ではないと
and said if the steps his organization proposes are taken,
そして述べました、もし氏の組織が提案する措置が取られるならば、
he said, it would go a long way
彼は述べました、それは大いに役立つと
toward redeeming America's moral authority.
米国のモラルの権威を回復するのに。


<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
posted by alternanthera at 09:31| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月21日

ディズニーランド 開園50周年を祝う

to nearly every branch
ほとんどすべての分野に

of the entertainment industry.
娯楽産業の。

The man was Walt Disney,
その男はウォルト・ディズニーでした、

and long before business strategists had dreamed up
そして、事業戦略家が思いつくよりもずっと前に

the concept of "synergy,"
「相乗効果」という概念を、

he told potential investors
彼は将来の投資家たちに言いました

that his California theme park would promote
彼のカリフォルニアのテーマパークは発展を促すだろうと

his movies and television shows,
彼の映画とテレビ番組の、


<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金
posted by alternanthera at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月13日

アメリカ英語とイギリス英語

正書法に関しては、大西洋の両側で初の有力な辞書編纂者(辞書ライター)のためにアメリカ英語イギリス英語の使用の違いは目立つようになった。1755年のサミュエル・ジョンソンの辞書は、大いにノルマン語に影響されたつづり(例えばcentre・colour)を支持したが、 1783年に発表されたノア・ウェブスターの初の米国の正書法の手引きは、centercolorというようにラテン語風のつづりを好んだ。ジョンソンとウェブスターの戦略の違いと哲学は、主に今日存在する英語のつづりの主要な分割の原因となった。しかし、これらの違いがとても微少であることは明らかだ。正書法は英語の方言のほんの些細な違いの部分であって(音声学上つづられた対話において以外)、方言の差異でさえ反映さえしないかもしれない。国際英語は、同意された正書法パターンだけでなくもっと多くのことに言及する。

<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
posted by alternanthera at 11:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年12月02日

Words & Phrases 2

◆An Inconvenient Truth: a Controversial Film
An Inconvenient Truth = 地球温暖化問題に積極的に取り組んでいる
アル・ゴア前副大統領の活動を追ったドキュメンタリー。温暖化問題
にまつわる俗説や誤解を明らかにするとともに、事実を紹介し、未来
を予測している。環境問題をライフワークとしてきたゴア氏は、2000
年の大統領選挙での敗北後世界中でスライドショウを行い、地球温暖
化による壊滅的環境破壊を食い止めようとしてきた。今回、デイヴィ
ス・グッゲンハイム監督と組んで映画を製作した。ゴア氏自身が出演
している。6月2日(金)全米で公開予定。なお、ブッシュ大統領はこ
の映画を観るかと聞かれて「たぶん観ない」と答えている。
公式サイト: www.climatecrisis.net

◆"If you look at the 10 hottest years ever measured,
you = 総称のyou。(一般に)人は(だれでも)
measured = 後置修飾をしている過去分詞。

◆I am Al Gore.
Al Gore(Albert Arnold Gore, Jr.)= アルバート・アーノルド・
ゴア・ジュニア。1948年3月31日生。環境問題の論客として知られ、
ビル・クリントン政権の副大統領を1993年から2001年まで務めた。


posted by alternanthera at 11:01| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月12日

Words & Phrases 798

◆those are the two most fascinating pieces
those = the life jacket と the deck chair
fascinating = 興味をそそる、(グイグイ心を)引き付けられる

◆The Titanic has spawned a major entertainment industry
spawn = 〜を発生させる、生じる、引き起こす
entertainment industry = 娯楽事業
*記憶に新しいところでは1997年の映画タイタニック(ジェームズ・キ
ャメロン監督)が大ヒット、アカデミー賞11部門を受賞した。

◆some of it fiction and some of it true.
it = entertainment industry
2つの it の後にそれぞれ、be-動詞(is)が省略されている。

◆Consigner Gary Robinson is selling a gold and porcelain cup
consigner = 送り主、荷送人、委託者
porcelain = 磁器、磁器製品
*a gold and porcelain cup は、不定冠詞 a の使い方に注意。gold と
porcelain 両方の性質を持った cup ということ。
ex.) a black and white dog 白と黒のぶちの犬
  a black and a white dog 白い犬と黒い犬

◆that he says was taken off the Titanic
*that 以下直前の cup の内容を説明する関係代名詞節。そこに he says
が挿入されて、この節全体が he says の目的ともなっている。
take off = 取り出す、持ち出す

before it left for its fateful voyage.
fateful = 運命を決する、宿命的な


兵器写真付きニュース
あやかの英会話ブログ
ハードロック英語学習法
熱唱TOEIC
格安!ダイエットドリンク
セキュリティネットショップ
競馬で儲ける方法
ワッハッハ英会話
ムーヴの感想

リスニング
教育訓練給付金
英会話 教材


posted by alternanthera at 18:12| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月16日

コンテナ取扱量

上場株式時価総額:1兆6,922億USドル(2007年2月)

[編集] 運輸

海運
コンテナ取扱量 1,914万TEU(20フィートコンテナ換算,2002年
空運
取扱貨物 248万トン(2002年)

[編集] 建築

[編集] 超高層建築
香港上海銀行・香港本社ビル
中国銀行タワー

香港では、特に中心部の市街である香港島北部において、山がちで狭い地勢からヴィクトリア湾沿いに超高層建築が林立している。1972年に建てられた中環 (Central) のジャーディーン・ハウス(怡和大廈: Jardine House: 地上52階建・高さ178.5m)を皮切りに、現在では世界第5位の高さを持つ、2003年竣工でシーザー・ペリ (Ceser Pelli) 設計による国際金融中心・第二期(地上88階建、高さ415.8m)を筆頭に数多くの超高層建築が見られる。

<お役立ちブログ>
TOEIC完全攻略
オージー英会話
ニューヨークの思い出
英会話 必勝法!
全身全力 TOEIC
英語の小話
TOEIC必勝日記
シドニーの思い出
必勝!TOEIC
英会話なんて怖くない

スーパーエルマー
英会話 教材
リスニング
posted by alternanthera at 17:01| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月26日

アメリカ合衆国レポート

語学は継続が第一、
今日も英語のお勉強、いってみよう!


マサチューセッツ州 (Commonwealth of Massachusetts) は、アメリカ合衆国の州の一つ。ニューイングランド 6 州のひとつでもある。英語での正式名称は、"Commonwealth of Massachusetts"。略語は "MA" もしくは "Mass."。2003年度の人口は 6,433,422 人。

大ボストン (Greater Boston) には、ハーバード大学、マサチューセッツ工科大学などがあるケンブリッジやサマービル(Somerville)、クインシーが含まれる。
目次
[非表示]

* 1 歴史
o 1.1 名称
o 1.2 マサチューセッツ湾植民地時代(1629年-1686年)
o 1.3 英領ニューイングランド(1686年-1692年)
o 1.4 英領植民地マサチューセッツ(1692年-1774年)
o 1.5 植民地独立へ(1760年代-1780年代)
o 1.6 マサチューセッツ州(1780-現在)
* 2 地理
* 3 人口動勢

<お役立ちブログ>
スコアアップ!TOEIC
英語ポッドキャスティング
新TOEIC突破法
TOEIC教材の選び方
スッキリ!英会話
TOEICリーディング対策
ワイキキの風
秘伝!英文速読法
英語学習の散歩道
毎朝7分!英会話

TOEIC IP
TOEIC スコアアップ
TOEIC 勉強法

posted by alternanthera at 17:42| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月27日

アメリカ合衆国レポート

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!

アトランタはジョージア州及び米国南東部の経済的中心となっている。

[主な会社など

ジョージア州に本拠地のある企業には以下のようなものがある。

* コカ・コーラ
* CNN
* デルタ航空
* ホームデポ
* UPS

[教育

[カレッジ及び大学

私立大学= †

* w:Agnes Scott College [3]
* American Intercontinental University [4]
o in Dunwoody [5]
o in w:Buckhead (Atlanta) [6]
* w:Art Institute of Atlanta アトランタ市内 [7]
* Atlanta Christian College† アトランタ市内 [8]
* w:Atlanta College of Art アトランタ市内 [9]
* w:Berry College Mount Berry [10]
* w:Brenau University in Gainesville [11]
* Brewton-Parker College in Mount Vernon [12]
* w:Clark Atlanta University アトランタ市内 [13]
* w:Covenant College† in ルックアウトマウンテン [14]
* Emmanuel College† フランクリンスプリングス市内 [15]
* w:Emory University アトランタ市内 [16]
* Institute of Paper Science and Technology アトランタ市内 [17]


<お役立ちブログ>
スーパー英語学習法
秘密のリスニング特訓法
リラックス英語学習
実務英語ライティング
新TOEICの突破法
多聴多読の英語学習法
コネチカット留学日記
分かる!英文法
TOEIC速習の手引き
はじめよう!英会話


英会話
新TOEIC
TOEIC
posted by alternanthera at 17:33| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年09月25日

原油

原油は、あと68年で枯渇すると言われており、

 中国やインドはじめ大量消費国が増えれば、この数字は加速度的に

 小さくなるわけです。


 そのような需要と供給のアンバランスは原油にとどまらず、

 穀物等の食糧、鉱物資源等、多岐にわたります。


 これに地球温暖化や、貧富の差の拡大等の問題が加わわって、

 我が地球号は、今やのっぴきならない状況になっています。


 私たちは、この現状から目をそらさず、自分にできることを、

 身の回りの小さな事からコツコツ実行していかなければならない、

 と思いました。 


<お役立ちブログ>
英会話 はじめの一歩
リスニング学習の掟
短期決戦!TOEIC IP
英会話 電話篇
以心伝心!英会話

TOEIC 対策
大学受験 英語
日常 英会話
posted by alternanthera at 11:19| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年09月03日

ロスアンゼルス事情

語学は継続が第一ですね!
今日は、ロサンゼルスレポートをいってみます。

ロサンゼルスの私立大学には南カリフォルニア大学 (USC)、ペパーダイン大学 (とりわけここのロー・スクールが有名)、ロヨラ・メリーマウント大学 (LMU)、アートセンター・カレッジ・オブ・デザイン(Art Center College of Design)、オクシデンタル・カレッジ (Oxy)、オーティス芸術大学(Otis College of Art and Design)、及びサウスウェスタン法科大学(Southwestern University School of Law)などがある。

コミュニティ・カレッジとしては、ロサンゼルス市立カレッジ(Los Angeles City College、LACC)、ロサンゼルス・ピアース・カレッジ(Los Angeles Pierce College)、ロサンゼルス・ヴァレー・カレッジ(Los Angeles Valley College)、サンタモニカ・カレッジ(Santa Monica College、SMC)及びロサンゼルス・ミッション・カレッジ(Los Angeles Mission College)がある。

<お役立ちブログ>
ビジネスで使える英会話
これで完璧!TOEIC
一日一回 英会話
気楽に頑張るTOEIC
一気に解決!リスニング
英会話 教材
トーイック
TOEIC 講座
posted by alternanthera at 12:34| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月08日

欧州連合レポート

語学は継続が第一ですよね。
まずは、欧州連合に関するレポートです。

マケドニアは南に接する既存の加盟国であるギリシャとの間で、「マケドニア」という国名について紛争となっている。このためEUは同国をマケドニア・旧ユーゴスラビア共和国として認証しており、EUとの加盟協議にあたってはこの国名でもってなされることになる。この問題の解決は加盟にあたっては必須条件ではないが、ギリシャとキプロスが再三にわたって国名問題が合意に至らなければマケドニアの加盟を拒否すると表明している。

マケドニア国内ではオフリド合意の実施により西部地域のアルバニア系住民に大幅な自治権が与えられ、民族間緊張が存在するも平和状態が維持されている。セルビアとは異なり、マケドニアは全土にわたって主権が保たれている。

<お役立ちブログ>
いきなり英会話!
ブルックリン便り
天下分け目の英語術
ラクラクTOEIC学習
今日はガッツリ英会話
英会話 教材
トーイック
TOEIC 講座

posted by alternanthera at 12:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年07月17日

Words & Phrases 46

◆"I think it will do a lot for their reputation
reputation = 評判、うわさ、世間体

◆about obesity issues."
obesity = 肥満

◆"If they (are) providing food for the nation or for the world,
*この発言部分も口語表現のため、必ずしも文法的に正しい構成をとってい
ない。

◆and that's a good scheme for the whole world, I believe."
scheme = スキーム、仕組み、計画、理論体系

◆And if the project proves successful here,
prove = 分かる、判明する、証明される

◆McDonald's hopes to expand the efforts
effort = 努力、取り組み、試み


<お役立ちブログ>
英語長文の攻略法
百戦錬磨のTOEIC
怒涛の英語学習法
スッキリ!英会話
イギリス英語の格式
TOEICリーディング対策
ガツンと一発!英会話
ワイキキの風
英語発音の決め手
とっておき英会話!



多聴
SIM
TOEIC
posted by alternanthera at 10:14| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月26日

英語の読み方 6

2番目のThe continued growth has put China on track で始まる文を取り
上げてみましょう。

まず
The continued growth has put China on track とありますから
「継続成長は中国を軌道に乗せました」ですね。「軌道」とは向かっていく
方向を示していますが、どのような軌道でしょうか。この答えを期待して次
に読み進みます。

すると
to surpass Germany as the world's third largest economy, となって
ドイツを抜き世界第3位の経済大国になる」軌道に乗せたということです
ね。

最後に
by as early as December. と、期限を示す by がきて
「早くも12月までに」(GDP)が世界3位になることが分かりましたね。

このように前からどんどん理解していけば、戻る必要はありませんよ。

<お役立ちブログ>
英語の決まり文句
デトロイト・ロック日記
TOEIC満点をキメル
切れ味抜群!英会話
英語グルメ日記

英会話 独習
新TOEIC
TOEIC
posted by alternanthera at 14:06| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月12日

並ぶ新名所

本日の語句です。

◆For four days in July, there were Santas everywhere in Branson:
Branson = ブランソン(ミズリー州)。カントリーミュージックの町として始まった。ここ15年ぐらいの間に全米放送テレビ局が数々宣伝したため、カントリーのシアターが建ち並ぶ新名所として、毎年7百万も観光客が押し寄せるアメリカでは有名な町になった。
◆in conferences, workshops and seminars, in the theaters of Branson, in sleighs,
seminars = 心的外傷後ストレス障害(PTSD)に苦しむ子どもへの接し方、フェイスペインティング、ひげの手入れの仕方など、30以上のセミナーが開かれた。
sleigh = そり。町の通りでエンジン付きの赤いそりにサンタクロースや子ども達が乗っている。
◆and in the largest Santa Claus parade ever.
ever = [強意語][最上級を強めて]かつて、今までに


<お役立ちブログ>
超音速! TOEIC対策
じっくり学ぶ英文法
英語速読の秘訣
こんなTOEIC学習法
英語で読む日本経済
TOEIC 対策
TOEIC 攻略
ビアンカ
posted by alternanthera at 15:35| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月24日

Words & Phrases 6

◆the new standards will have the equivalent effect
equivalent of〜 = 〜と同等の、〜に相当する

◆of removing 32,000 individually owned gas powered vehicles
gas = gasoline

◆While hybrids are more expensive,
hybrids = hybrid vehicles

◆The permanent introduction of hybrid yellow taxis begins in 2008,
permanent = 長期安定の、永続的な。ハブリッド車の効果を見るテスト期間
であったthe last 18 monthsを経て、2008年から本格導入を行うということ。

◆such as Toyota, Lexus and Honda.
Lexus = レクサス。トヨタの高級車部門のブランド名。

◆the city reach his broader goal
his = Bloomberg
次のof以下がhis broader goalの内容を示している。
*市長は4月に同市の環境改善長期計画を発表、2030年までに炭酸ガス放出
量を30パーセント削減するとしており、タクシーのハイブリッド化はこの
計画の一環として提示している。

<お役立ちブログ>
英語の丁寧表現
一発逆転!TOEIC
メルボルン留学日記
英語長文読解の秘訣
リスニング習得の近道

TOEIC 勉強法
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP

posted by alternanthera at 14:51| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月09日

キプロス事情

ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命!
とりあえずキプロス事情から見てみよう。

地中海地域の共通問題である水の供給については海水淡水化プラントの稼動により安定したとされる。自動車は右ハンドルであるため日本からの中古車輸入が盛んである。

北キプロスは、南キプロスに比べて経済的に遅れており、一人あたりGDPは3分の1しかない。国際的にはトルコにのみ独立を承認された国家であるために貿易や外国からの資本導入が難しく、また通貨もユーロではなくトルコのトルコリラを用いるため、1990年代にトルコリラのインフレーションに深刻な悪影響を受けた結果、きわめて苦しい状況が続いている。

<お役立ちブログ>
TOEIC完全攻略
オージー英会話
ニューヨークの思い出
英会話 必勝法!
全身全力 TOEIC
ビアンカ
TOEIC 攻略
TOEIC 対策
posted by alternanthera at 16:51| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月28日

各国の国民性

これはまあ、いわゆるエスニック・ジョークのひとつです。

私はこのジョークを息子から教わって、思わずニヤリとしてしまいました。


誇張されているとはいえ、各国の国民性が良く出た話だと思います。

このように各国の国民は、ある一定の反応を「本能的に」示してしまう

傾向がある、ということでしょうか。


私は、この小話を聞いて「語順の問題」を連想しました。

英米人は主語Sの後にすぐ述語動詞Vを持ってきますが、日本人は文章の

最後に述語動詞Vを持ってきます。

それは、まさに「本能的な」反応だということです。


英米人が「S+V」をセットにして考えるのは、体の内側から出て来る

欲求として、どうにも変えられない性質のものです。


<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
英語で書くEメール
直前対策TOEIC IP
英文読解の秘訣
リスニング上達の秘密
ニューズウィーク
英会話 教材
リスニング

posted by alternanthera at 12:57| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月13日

言明しました

本日のフレーズ訳です。


They declared opposition to protectionism,
彼らは保護主義に反対することを言明しました、
and called for more progress
そして早急な進展を要請しました
in the current Doha round of trade talks
現在のドーハ・ラウンド貿易交渉の
aimed at liberalizing the world market
世界市場の自由化を目標とした(交渉の)
for goods and services in agriculture and industry.
農工業の製品およびサービスの(自由化を)。

The United States and European Union have come under strong pressure
米国とEUは強く迫られています
to ease official subsidies to agriculture
農業への政府補助金の削減を
that developing nations say hurt their economies.
彼らの経済に打撃を与えていると発展途上国が言っている(補助金の)。

Washington and Brussels argue
米国政府とEUは主張します
that other nations must open up their markets
他の国々も自国の市場を開放しなければならないと
to industrial goods and services.
工業製品やサービスに。


<お役立ちブログ>
アトランタ便り
英語教材の殿堂
みんなでワイワイ英会話
これが王道!英語学習
いつも元気に英会話
スーパーエルマー
日常 英会話
リスニング
posted by alternanthera at 10:11| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月10日

無記名投票

本日の語句です。


◆Lawmakers say the amendment is unlikely to pass.
*上院では共和党内にも反対論があり、可決の可能性は小さいと見られている。中間選挙と同時にアイダホ州など6州で同性婚禁止を問う投票が実施される予定で、大統領の発言は保守票の底上げを図るのが真の狙いとみられる。
◆Mr. Bush backed the amendment before his 2004 re-election,
*大統領選をひかえた2004年2月にブッシュ大統領は憲法を改正し同性同士の結婚を禁止する事を支持すると表明。この声明に対し、「憲法に差別を書き込むのか」「露骨な選挙対策で、保守的な共和党員への迎合だ」など非難の声が上がった。民主党の大統領候補ケリー上院議員は、同性カップルの結婚認定には反対だが、憲法修正にも反対した。11月に行われた大統領選では激戦の末にブッシュがケリーを下し、再選した。
◆and won in every state where there were similar initiatives
*2004年、上院は憲法改正案を否決したものの、同じ内容の州憲法修正案がオハイオ州など11州で承認された。大統領選ではこうした州で宗教保守派が動員され、ブッシュ再選に貢献した。
◆on the ballot.
ballot = 無記名投票;《米》大統領候補者指名投票
◆Critics accuse the Bush administration of raising the issue again now
*改正案反対派は、大統領と共和党議員らが燃料価格やイラク情勢などの重要問題から国民の関心をそらそうとしていると批判している。
◆ahead of congressional elections in November.
*congressional elections in November とは11月7日に行われる中間選挙のこと。2年ごとに行われる上院および下院議員選挙のうち大統領選挙と一致しない場合を中間選挙と呼ぶ。解散制度をもたない合衆国立法府においては、この中間選挙は、大統領の任期なかばに連邦の政治についての有権者の判断を示す重要な意義を持つ。


<お役立ちブログ>
英文レターの書き方
一気に目指すTOEIC満点
MP3でリスニング対策
極めつけ!英語学習
英語SNS活用法
TOEIC
英語 長文
ニューズウィーク
posted by alternanthera at 17:21| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月27日

見解

本日のフレーズ訳です。


Smith says Gore's views -- and the movie that represents them -- are alarmist.
Smith氏は言います、ゴア氏の見解――そしてその見解を代弁している映画――は人騒がせなものだと。

So, in response, the Competitive Enterprise Institute broadcast this television advertisement,
そこで、それに応えて、競争事業研究所はこのテレビ広告を放映しています、
timed to coincide with the release of "An Inconvenient Truth."
「不都合な真実」の封切と時期を合わせて。

"You've seen those headlines about global warming:
「地球温暖化に関するこれらの見出しを見たことあるでしょう:
'The glaciers are melting.
『氷河が溶けている。
We're doomed.'
我々は破滅に向かう運命にある』

That's what several studies supposedly found.
それはいくつかの研究で発見したものと思われています。


<お役立ちブログ>
みんな一緒にTOEIC
英語教材あれこれ
オンライン英語教室
英文法習得の近道
まったり英語学習
TOEIC
英語 長文
ニューズウィーク
posted by alternanthera at 10:46| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月14日

Words & Phrases 2

◆and put the console out now.
= and Sony had to put the console out now.
the console = プレステーション3
put out = 製造する、発売する

◆"Having the games available,
have O + C = 〈人が〉O〈人・物など〉を〜にする。
*オフレット氏はソニーの戦略を述べている。一般にゲーム機メーカーは、
自社のゲーム機を原価より低い価格で販売し、価格を高めに設定したゲー
ムソフトの販売によって利益を得るようにしている。そのためここに述べ
られているように、多種多様なゲームを客に提供することが重要になって
くる。

Nintendo released its new game console, the Wii,
Wii(ウィー)= 任天堂の据え置き型家庭用ゲーム機。
米国では2006年11月19日に発売(日本では2006年12月2日に発売予定)。

◆in time for holiday shoppers.
in time for 〜 = 〜に間に合うように、〜に間に合って

◆Visually, it is not as sophisticated as the PS3.
it = Wii

◆But Nintendo's strategy is to focus on game content, not graphics.
not graphics. = Nintendo's strategy is not to focus on graphics

◆the Wii is the lowest priced game console on the market.
the lowest priced game console = Wiiの価格は250ドルで値ごろ感がある
(プレステ3:500〜600ドル、Xbox360:300〜400ドル)。


<お役立ちブログ>
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
英語リスニング講座
ミシガンからの手紙
ニューズウィーク
TOEIC 文法

TOEIC 勉強法
posted by alternanthera at 11:11| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月31日

多文化国家

本日のフレーズ訳です。


Multicultural Australia is home to people
多文化国家オーストラリアには人々がいます
from many different countries.
さまざまな国からきた。

At this suburban shopping center in Sydney
この郊外のショッピング・センターでは、シドニーの
you are as likely to hear conversations in Arabic, Greek and Vietnamese
アラビア語、ギリシャ語、そしてベトナム語の会話を耳にします
as you are in English.
英語の会話と同様に。

This country has been transformed
この国は変貌を遂げました
by half a century of mass immigration.
半世紀にわたるおびただしい数の移民によって。

Kurander Sejit is a Muslim filmmaker based in Sydney.
Kurander Sejitさんはイスラム教徒の映画製作者です、シドニーに拠点を置く。
                              
He believes that the idea of a citizenship test is a bad one.
彼は確信しています、市民権テストを課すという考えは悪いものだと。

"These potential tests will basically disadvantage those people
「これらの計画されているテストは基本的に人々に不利になります            
whose first language is not English.
母語が英語でない(人々に)。


<お役立ちブログ>
英語思考法のコツ
あっと驚く英語学習法
午後の紅茶で英会話
TOEICオンライン学習
ラクチン英語学習法
トーイック
SIM
posted by alternanthera at 14:27| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月29日

ポルトガル事情

ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命!
とりあえずポルトガル事情から見てみよう。

* アマリア・ロドリゲス - ファドの歌手
* ヴェンセスラウ・デ・モラエス
* ジョゼ・サラマーゴ - ノーベル賞作家
* ルイス・フロイス
* マリア・ジョアン・ピリス - ピアニスト
* アルヴァロ・シザ - 建築家
* フランシスコ・ザビエル - 宣教師
* マノエル・デ・オリヴェイラ - 映画監督
* ネリー・ファータド - ポルトガル系カナダ人歌手、両親がポルトガル・アゾレス諸島出身
* ファティマ・ロペス - ファッションデザイナー



ポルトガル国内には、ユネスコの世界遺産リストに登録された文化遺産が12件、自然遺産が1件ある。詳細は、ポルトガルの世界遺産を参照。
祝祭日 日付 日本語表記 現地語表記 備考
1月1日 元旦 Ano Novo
2月 謝肉祭 Carnaval 移動祝日
3月〜4月 聖金曜日 Sexta-Feira Santa イースター前の金曜日
3月〜4月 イースター Pascoa 移動祝日
4月25日 自由記念日 Dia da Liberdade
5月1日 メーデー Dia do Trabalhador
6月10日 ポルトガルの日 Dia de Portugal カモインスの命日
6月 聖体節 Corpo de Deus 移動祝日
6月13日 聖アントニオ祭 Dia de Santo Antonio リスボンのみ
6月24日 聖ジョアン祭 Dia de Sao Joao ポルト・ブラガのみ
8月15日 聖母被昇天祭 Assuncao de Nossa Senhora
10月5日 共和国樹立記念日 Implantacao da Republica
11月1日 諸聖人の日 Todos os Santos
12月1日 独立回復記念日 Restauracao da Independencia
12月8日 無原罪の御宿り Imaculada Conceicao
12月25日 クリスマス Natal

<お役立ちブログ>
英語学習のススメ
通勤電車で英会話
ここが大切!TOEIC対策
英会話 お役立ちフレーズ
1日1分 英語の言い回し
トーイック
TOEIC 対策
posted by alternanthera at 17:51| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月22日

インプット

英語の上達を図るためには、インプットとアウトプットの両方を鍛えることが大切です。多くの英語を繰り返し読み、聞く一方、たくさん書いて、話すことも大切です。書く相手や、話す相手がネイティブでいない場合、英語のブログを書いてみたり、とりあえず英文音読をリピーティングやシャドウイングでやってみることでも十分力がつきます。宇宙機が惑星の公転方向の後方を通る場合、惑星近辺を通りすぎた後に、宇宙機が惑星から離れていく際の方向は、惑星の公転と同じ方向になる。このときの速度は、惑星に接近する時の速度に公転速度の分が足された速度になる。つまり、惑星に対する宇宙機の速度は、上述のようにスイングバイの前後で変わっていないが、宇宙機の軌道が変わったため、太陽に対する宇宙機の速度は速くなるのである。なお、厳密にいえば、宇宙機の軌道が惑星から遠い場合などは、宇宙機が惑星から離れていく際の方向が惑星の公転と同じ方向にならないこともある。その場合も増速する量は少なくなるが、増速することに変わりはない。
posted by alternanthera at 17:03| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする